El otro día bajamos algunos episodios nuevos de internet. Al comenzar vimos a una Dora más amarillita y de ojos achinados... El remate fue cuando empezó a hablar inglés... mechadito con ¡¡chino!! Sí, sí. CHI-NO. Los gordos no se quejaron así que ahí están los episodios en la compu.
Hoy viene Meli y me dice algo que sonó más o menos así: "cha chien". A continuación, nuestro diálogo:
Meli: cha chien. Mami, te dije "chau" en chino.
Yo: Ahá... qué bueno.
Meli: cha chien.
Mati (que se enganchó): nin hau. Y yo te dije "hola".
Yo: (sin creerles nada, aclaro). Ah... sí... qué bueno...
Ahí quedó todo hasta que a la noche, Mati me dice: "Mami, yo sé decir "abuelo" en chino. Se dice ié ié
Me picó la curiosidad, así que al toque me fui a internet para buscar traducciones con audio al chino* y... TODO LO QUE ME HABÍAN DICHO LOS GORDOS ERA TAL CUAL.
喜爺爺。教我中國人。
Ttraducción al español por el poco fiable "google translator":
"Hola abuelo. Enseñame chino"
Y de yapa: la transcripción fonética:
/Xǐ yéye. Jiào wǒ zhōngguó rén/
*lo que los gordos me pronunciario es chino tradicional (o mandarín) - el chino simplificado suena distinto por lo que pude percibir.
Y si querés, acá lo tenés: una entrada relacionada (año 2010)
son GROSOS!!!!!!!!!!!!
ResponderEliminarjjaajja, esta muy bueno, subí mas ;)
ResponderEliminarBsos Flia Kampmann!
HOLA TITI ,QUE LOS NENES NO LE ENSEÑEN A LA ABUELA CRISTI HABLAR EN CHINO MAMMA MIA QUIEN LA AGUANTA DESPUES DE TANTO CHIN CHAN JAJAJAJA LOS RECUERDO CON MUCHO CARIÑO BESOS A TODOS CHAU DECHE TANCHIL LUCHAR CHONACHO
ResponderEliminarME OLVICHE ESCHIBIR QUE CHOY MARCHA DE CHIMI
ResponderEliminar