Los hispanohablantes tenemos un privilegio que los hablantes de algunos
otros idiomas (entre los cuales se encuentra el inglés) no tienen: una
institución cuyo propósito es el de “fijar las voces y vocablos de la lengua
castellana en su mayor propiedad, elegancia y pureza”*. Tal noble, y muy poco
valorada tarea es la que realiza la Real Academia Española. Entonces, si hay
normativas y reglas, hay gente que las sigue y hay gente que no. Por ende,
podríamos decir que en este último grupo habría infractores y criminales.
Entre las secciones más
destacadas del sitio web de la RAE existe un diccionario de la lengua
española, un diccionario panhispánico de dudas y un apartado para realizar
consultas lingüísticas, pero NO HAY una sección que defina un crimen y emita castigo cuando se comenten las más
bravas aberraciones lingüísticas.
Por lo tanto, desde este humilde espacio sugiero la conformación de un
grupo de peritos en criminología lingüística que ponga ley y orden (uf, esto
sonó a serie yanqui*) entre tanta anarquía idiomática.
A
continuación, mi primer borrador con ejemplos:
INFRACCIÓN
Olvidar
de un acento. Uno. Pfff, le puede pasar
a cualquiera.
No usar
la combinación de palabras más apropiadas.
¿Recuerdan a Mati hablando de su “hueso rajado”? Por razones
obvias, los menores de 7 años, las personas con Alzhaimer y los adolescentes con alta exposición
a la ¿música? de los Wachiturros serían no punibles.
DELITO
MENOR
Agregar
la fatídica “s” al final a los verbos y decirle
a otro cosas como: “Rompistes, inflastes, y
casi me matastes.”
Olvidar
la “s” al final (o al medio) de algunas palabras. (Por ejemplo: “Vite como é...,
¿no? Resultó ser un gil nomá…”)
CRIMEN
Usar la “b”
cuando se necesita una “v” (y viceversa). La excepción a la regla sería la que
se refiere a un equipete de fútbol, RiBer, en su continua y desmerecida lucha
por el ascenso.
Confundir
homófonos y escribir “a ver” por “haber” (o viceversa); “hay” por “ay” (o
viceversa). Imaginate… ¿qué hacés con el que te dice que “ el chorro saltó la vaya policial y se rajó. Valla uno a saber
donde se escondió.”? Lo mandás "en cana”.
Dejo para
el debate las posibles condenas, pero el que en un examen escribió que “el tema
se irá desarrollando ha medida que se valla analizando más resultados…” merece
sin lugar a dudas, la pena capital. Él y
los Wachiturros, ya que estamos…
* http://www.rae.es/rae/gestores/gespub000001.nsf/voTodosporId/CEDF300E8D943D3FC12571360037CC94?OpenDocument&i=0
** Y no, no va ni en cursiva ni entre paréntesis, porque el vocablo es parte del
repertorio del español.
No se si la veta que queres exponer es la docente o la humoristica ?????
ResponderEliminarDe todas formas es interesante !!!!!!!!!!
Dios salve a la Reina !!!!!!!! y a los Wachiturros
JD
en pocas palabras ,el regreso de la teacher violenta, ¿ y que hacemos con los que, como yo, mezclan alguna palabrita en Ingles? sera crimen el "spanglish" jaja besos
EliminarHola Anónimo.
ResponderEliminar¡Qué bueno que no te referías a mí! Digo, como yo no me fui a ningún lado, técnicamente no puedo "regresar".
Con respecto al Spanglish tengo mi opinión, pero después me vas a decir violenta... :-)
Saludos.
De paso, who are you???? :-)
Si son anonimos y despues andan aclarando en el Face no sirve !!!!!
ResponderEliminarO me equivoco ???
Un anonimo mas !!!!!!!!!!!!
PD : Cuidate Teacher !!! te estamos mirando !!!!!!!!!